Monday 21 April 2014

Identify the translation service agency that is right for you

  • Very often you will find a full-fledged professional translation service company gives you the best guidance and offer end to end language solution including DTP. The value for money is greater when compared to outsourcing through freelance translators for each language. Firstly, the time is taken to select the resource, brief the translator and ensure consistency across all language in terms of terminology and style.
  • When it comes to Financial or Legal translation, certified translation and notarization of the document safeguards you against mistakes that can sometimes have damaging consequences. It is important here to mention that your own source content has to be perfect and proof-checked before sending to the translator. Any mistake in original will reflect in the translation which even a proofreader will not know. For example, there are so many words in English with different meanings as per the context of communication or a small spelling mistake in the word can lead to a costly translation error. Imagine a sentence “Take oath before taking Charge”. If there is a typo mistake in the word ‘oath’ and the letter ‘O’ is changed to ‘b’, you have the sentence reading “Take bath before taking charge” A good translator or project coordinator will find the mistake in the sentence as he is going through the document and will change the word ‘bath’ to ‘oath’ and then translate the sentence accordingly. Failure to do so will cause embarrassing result in the final translated file.
Professional Translation Company adds value to your projects and ensures quality for which a slight premium is always worth considering

No comments:

Post a Comment